-
1 на ходу
1) (попутно, быстро) de paso, sobre la marchaесть на ходу́ — comer de pasoспать на ходу́ — dar cabezadas2) (при движении транспорта и т.п.) en marcha, durante la marchaспры́гнуть, вскочи́ть на ходу́ — bajar, subir en marcha3) прост. ( о транспортных средствах) en buen estado; en funcionamiento -
2 быть в ходу
ser muy solicitado, estar en uso (en boga); estar en circulación ( о деньгах)э́тот това́р в большо́м ходу́ — esta mercancía es muy solicitada (demandada) -
3 не давать ходу
( кому-либо) no dar posibilidad (a)ему́ не даю́т хо́ду — se le cierran todas las puertas -
4 ход
м.1) ( движение) movimiento m; paso m, marcha f ( о человеке и животном); velocidad f ( скорость)ход по́езда — marcha (velocidad) del trenти́хий ход — velocidad (marcha) lenta, poca marchaпо́лный ход — plena (toda) velocidadма́лый ход — velocidad (marcha) lentaза́дний ход — marcha atrás, retroceso mдать за́дний ход — dar marcha atrásидти́ по́лным хо́дом — marchar a todo vapor (a escape)рабо́та идет по́лным хо́дом — el trabajo está en plena actividad( marcha normalmente)2) (массой, потоком, стаей) migración f, paso mход ры́бы — migración de los pecesкре́стный ход — procesión religiosa4) перен. (течение, развитие) marcha f, desarrollo m; curso mход боле́зни — curso de la enfermedadход мы́слей — curso (hilo) de los pensamientosход собы́тий — marcha (desarrollo) de los acontecimientosход разви́тия — la trayectoriaсу́дя по хо́ду дел (веще́й) — al paso que van las cosasв хо́де перегово́ров — en el curso de (durante) las negociacionesв хо́де борьбы́ — durante la lucha6) (в карточной, шахматной, шашечной и т.п. игре) jugada f, movimiento mчей ход? — ¿a quién le toca?ваш ход — a Ud. le tocaна пятидеся́том ходу́ — en la cincuenta jugada, en el cincuenta movimiento7) (вход, проход) entrada f, paso mпара́дный ход — entrada principalотде́льный ход — entrada especialход со двора́ — entrada por el patioпотайно́й ход — paso secreto8) тех. movimiento m, paso m, marcha f; funcionamiento m ( функционирование)рабо́чий ход — curso (recorrido) útil (activo)холосто́й (нерабо́чий) ход — marcha muerta (en vacío)по хо́ду часово́й стре́лки — en sentido de las agujas del reloj9) тех. (рабочая часть машины, механизма)червя́чный ход — transmisión por tornillo sin finна колесном ходу́ — sobre ruedasна гу́сеничном ходу́ — sobre orugasна рези́новом ходу́ — sobre ruedas de goma- дать ход - не давать ходу - быть в ходу - пустить в ход - на ходу••идти́ свои́м хо́дом — marchar normalmente; ir (por) su caminoпрямы́м ходом разг. — directamente, sin rodeosна са́мом ходу́ — en el mismo paso (camino)знать все ходы́ и вы́ходы — conocer todos los recovecos (todas las artimañas)заходи́ть с черного хода — andar (ir) con rodeos; entrar por la puerta trasera -
5 ходули
-
6 vidrio
m1) стеклоfábrica de vidrio — стекольный завод4) щепетильный ( обидчивый) человекir al vidrio — сидеть на переднем сиденье спиной по ходу7) Мекс. арго глаз••pagar los vidrios rotos — быть козлом отпущения -
7 трактор
м. (мн. тра́ктора́, тра́кторы)колесный тра́ктор, тра́ктор на колесном ходу́ — tractor de ruedasгу́сеничный тра́ктор, тра́ктор на гу́сеничном ходу́ — tractor de orugasтра́ктор-тяга́ч — tractor remolque -
8 como caigan las pesas
сущ.общ. (conforme, según)(cayeron) по ходу действия, (conforme, según)(cayeron) по ходу обстоятельстваИспанско-русский универсальный словарь > como caigan las pesas
-
9 uso
m1) примене́ние ( процесс); испо́льзование; употребле́ниеen buen uso — в хоро́шем состоя́нии
en uso — применя́емый, испо́льзуемый ( в данное время)
estar en uso — а) быть в употребле́нии, в ходу́ б) функциони́ровать, рабо́тать ( в данный момент)
estar fuera de uso — быть неупотреби́тельным, не в ходу́
2) примене́ние; фу́нкция; (пред)назначе́ниеde uso externo — ( о лекарстве) нару́жное
de uso personal — ли́чный; для ли́чного по́льзования
3) обы́чай; тради́ция; pl нра́выS:
decaer — отжива́ть (свой век)desaparecer — отжи́ть; умере́ть; ка́нуть в небытие́
establecerse, implantarse, instaurarse, instituirse — возни́кнуть; установи́ться
restablecerse — возроди́ться
4) лингв употребле́ние; у́зус -
10 vidrio
m1) стекло2) стеклянный предмет; оконное стекло7) Мекс. арго глазechar vidrio — пристально глядеть (следить, наблюдать)
•• -
11 a tenazón
-
12 alargar la mecha
-
13 arder en un candil
-
14 calzadera
-
15 cambiazo
m1) aum. de cambio2) арго мошенничество, надувательство (при покупке, обмене)••dar un cambiazo разг. — броситься наутёк, дать ходу ( завидев кого-либо) -
16 carrerilla
-
17 cortar un pelo en el aire
2) на ходу подмётки рвать (о пронырливом, хитром человеке) -
18 de carrera
-
19 de tenazón
-
20 embotellar
vt3) скучивать, напихивать ( людей)4) задерживать, запирать ( кого-либо в помещении)5) задерживать, тормозить ( дело); не давать ходу ( чему-либо)7) мор. затапливать суда (в проливе, в гавани)8) мор. запирать ( флот в гавани)9) Мекс. заключать в тюрьму
См. также в других словарях:
ходу́ли — ходули, ходулей и ходуль … Русское словесное ударение
ходу́льный — ходульный; ходульные корни; ходульное выражение … Русское словесное ударение
ходу — быстрее, быстро, одна нога тут, а другая там, пошевеливайтесь, поворачивайся, пошевеливай, живей, поторапливайся, пошевеливайся, веселей, поворачивайтесь, живо, скорее, одна нога здесь, а другая там, поддай жару, шевелись, торопись, поддай,… … Словарь синонимов
Ходу дать (или прибавить, наддать) — ХОД, а ( у), о ходе, в (на) ходе и ходу, мн. ходы, ов, ходШы, ов и хода, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ходу! — ХОД, а ( у), о ходе, в (на) ходе и ходу, мн. ходы, ов, ходШы, ов и хода, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ходу́н — ходун; ходуном ходить(сильно трястись, сотрясаться; о большой суете, беспорядке) … Русское словесное ударение
ходу́ли — ей, мн. (ед. ходуля, и, ж.). 1. Два шеста с набитыми приступками, встав на которые, ходят, переставляя шесты и делая большие шаги. Внимание толпы занял какой то смельчак, шагавший на ходулях. Гоголь, Рим. 2. перен. То, что содержит в себе или… … Малый академический словарь
ходу — прибавить ходу • изменение, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ходу́льность — и, ж. Свойство по знач. прил. ходульный. Ходульность образа. □ Актер как живое сложное существо может дать неверную интонацию, может не соблюсти художественной меры в жестикуляции или же, поддаваясь соблазну дешевого эффекта, впасть в манерность … Малый академический словарь
ходу́льный — ая, ое; лен, льна, льно. Лишенный естественности, напыщенный и в то же время пошлый, банальный. Ходульное выражение. □ Абогин был искренен, но замечательно, какие бы фразы он ни говорил, все они выходили у него ходульными, бездушными, неуместно… … Малый академический словарь
ходу́н — а, м. разг. То же, что ходок (в 1 знач.). Люди с такими ногами должны быть неутомимыми ходунами и бегунами. Савельев, Следы на камне. ◊ ходуном ходить (идти, пойти) 1) сильно трястись, сотрясаться. Через минуту вся палуба ходила ходуном под… … Малый академический словарь